文/写真:Qiu Liwei/写真:Qiu Liwei、提供:Tang Hejia、Guozi タイガーエア台湾の「タイガーテイルズ」キャラクター
和菓子職人 呉恵晶
和菓子は人々に笑顔をもたらします。
和菓子マスター – エミリー・ウー
今回の独占インタビューのために、「唐和家和菓子店」の呉恵静先生は、日本統治時代の官邸を改装した食料品売店を特別にお借りしました。「イースト・アカデミー・オブ・ファイン・アーツ」撮影場所として。日本料理レストランでは、呉先生が着物を着て華やかに登場しました。 「着物は私の仕事着です」と彼女は言いました。環境選び、飾る洋服、和菓子に至るまで、職人の「美」へのこだわりが表れています。
今回のインタビューのために特別にお借りしたのは、「十華屋」オーナー兼料理長のエミリー・ウーさん。 ホームの中庭撮影場所となった日本統治時代の公務員職員宿舎を改装した日本料理店で、呉さんは「着物が私の仕事着です」と華やかな着物姿で登場。環境の選択から、着る服まで、彼女へ。 和菓子、すべてがこのマスターの「美」へのこだわりを明らかにしました。
「TVチャンピオン」が和菓子の扉を開く 和菓子の扉を開いた『TVチャンピオン』
ウー・フイジンはもともとグラフィックデザインに携わっていました。ある日、日本の「TVチャンピオン」の和菓子コンテストを見た彼女は、まるで芸術品のような精緻な造形と極彩色の「上生菓子」に魅了され、今でも忘れられない。その後、彼女は結婚生活で挫折を経験しましたが、その一方で、自分の夢を実現することを決意しました。日本に飛び、和菓子職人になる夢への第一歩を踏み出す。語学学校に通い始め、猛勉強の末、わずか1年で日常試験2級に合格し、入学しました。東京製菓学校。
元グラフィックデザイナーだったウーさんは、日本のテレビ番組で見たとき、繊細でカラフルな和菓子である上生菓子の美しさにすぐに惹かれました。TVチャンピオン離婚後、ウーさんは和菓子職人になるという夢を追いかけることに決めました。当時はひらがなしか知らなかったにもかかわらず、30歳を過ぎてから日本に飛びました。まず日本語学校に通い、JLPTに合格しました。その後、わずか 1 年で N2 レベルに到達しました。 東京製菓学校.

「フルーツフルーツは人なり」樫は人なり
製菓学校のクラスメートはほとんど私より年下で、若くて軽薄な子供たちです。年齢や言葉の壁に加えて、和菓子作りを一日中立ち続けるのは体力的にさらに負担がかかります。しかしウー・フイジンさんは、再び18歳になり、体を張って新しい環境の課題に立ち向かうだろうと楽観視している。和菓子は奥が深いですが、呉恵京にはたくさんの利点があります。彼女は大学で美術を学び、デザインに携わっています。また、和菓子の名詞には漢字が多く、台湾人にとって理解しやすく、覚えやすいという特徴もあります。彼女は器用で、一度先生の実演を見ただけですぐに覚えてしまうほど、和菓子との運命を感じずにはいられません。
東京製菓学校の校歌の一節は「製菓よ、誰も」。歌詞の深い意味は、果物には生産者の個性が反映されるということです。同じ材料を使っても、真面目な人は精巧な仕上がりになりますが、カジュアルな人は仕上がりが悪いものになります。人は実と真摯に向き合わなければなりません。時が経てば、実もまた人の成長を示します。 2 年間の専門教育を受けた後、ウー フイジンさんはプロになり、世代の違いがあるクラスメートたちと学習と成長のパートナーとなりました。
東京製菓学校では、年齢と言葉の壁に加え、10歳以上も年下の元気な子供たちに囲まれ、和菓子作りのために一日中立ち続けるという体力的な負担にも対処しなければならなかった。決意を固め、再び 18 歳であることを装って挑戦しました。和菓子は複雑な芸術形式ですが、彼女には大学で美術を学び、デザイナーとして働いていたという利点もありました。また、和菓子の用語の多くは漢字なので、覚えやすく、先生が一度見たらすぐにできました。彼女は和菓子職人になるために生まれてきたのだと感じずにはいられませんでした。
東京製菓学校の校歌の一節は「菓子は人なり」という歌詞の意味は、同じ材料を使って、真面目な人は美しいものを作るが、無造作な人は作るという意味です。稚拙な作品でも、和菓子は真剣に作らなければなりません。2年間の修業を経て、最初はジェネレーションギャップを感じていた同級生との交流を通じて、和菓子にもその人の成長が反映されます。という問題を解決し、彼女はついに熟練したプロフェッショナルになりました。

日本の和菓子界に吹き抜ける「タイフーン」
小学2年生のとき、先生が呉恵静さんを阿佐ヶ谷の有名和菓子店「ラビットハウス」に連れて行った。うさぎや)" 観察する。焼きたてのどら焼きを工場長から引き継ぎ、
それは彼女の心を温かくしただけでなく、ここで働きたいという気持ちを彼女に与えました。日本の伝統産業は外国人に対して保守的な態度をとっているが、呉恵静さんはその愚かなエネルギーと和菓子への真っ直ぐな愛が社長の妻に感銘を与え、例外的に彼女を勤労学生として認めた。
同じく 2 年生の呉恵静君は、唯一の外国人学生として参加するという別の偉業を達成しました。「日本果実産業振興協会」ゲーム。毎月5作品の応募が必要なプロのコンペティションで、素材や色彩、季節感などのバランスも考慮しなければなりません。すべての生徒に公平を期すため、学校は彼女に練習のための場所やリソースを提供せず、外部からの援助も学業もアルバイトもせず、和菓子の新人として努力した。賃貸住宅では、小さなキッチンで次々とエントリーが完了します。
ウー・フイジンさんの熱意と才能に惹かれ、ラビットハウスは彼女を正式に雇用したいと考えたが、就労ビザの申請が認められず、皆のため息のなか卒業後は台湾に戻らざるを得なくなった。しかし、黄天さんはその苦労が報われ、帰国前夜に日本果実産業振興協会から「審査員特別賞」を受賞し、同コンクールの80年の歴史の中で初の外国人優勝者となった。 2年間の日本滞在で、ウー・フイジンさんは当初の予想をはるかに上回る成果を上げ、日本の果物業界に新たな潮流をもたらした。すべてが日本のドラマのような感動的なストーリーだった。
2年生のとき、先生に連れられて阿佐ヶ谷の有名和菓子店「うさぎや」を見学に行き、店長から焼きたてのどら焼きをもらったとき、心が温かくなっただけでなく、そのアイデアも浮かんだという。日本の伝統的な業界の外国人に対する保守的な態度にもかかわらず、呉さんは和菓子に対する決意と情熱をオーナーに感銘を受け、パートタイマーとして働くことを許可された。
呉さんは2年目に、また別の偉業を達成した。彼女は「日本菓子振興協会」のコンクールに参加する唯一の外国人学生だった。このコンクールでは、参加者はさまざまな素材のバランスを考慮して毎月5作品を提出する必要がある。学校はウーさんに練習のためのリソースやスペースを一切提供しなかった。ウーさんは一年間、勉強、アルバイト、競技を両立させたかったからだ。と狭いキッチンで次々と仕事を仕上げていった。
ウーさんの情熱と才能に感銘を受けたうさぎやのオーナーは、彼女にフルタイムの仕事を提供したいと考えたが、就労ビザの申請は却下され、卒業後は台湾に戻らなければならなかった。しかし、努力は報われた。で、彼女は日本菓子振興協会から「審査員特別賞」を受賞し、同コンクールの80年の歴史の中で初の外国人受賞者となった。ウーさんは日本での2年間で、彼女が想像していた以上の成果を上げた。まるでドラマのようなストーリーで和菓子に新たな波をもたらしました。

抽象的な四季

台湾に帰国後、呉恵静氏は「唐河家日本果物」を設立し、この絶妙な食の芸術を台湾にもたらしただけでなく、台湾人の美意識に新たな刺激をもたらしました。 「台湾人の美しさは具体的で複雑で、難しさによって技術が表れます。しかし、和菓子の美しさはその複雑さを単純化し、四季折々の花や植物、風景を5センチ四方の小宇宙に変えるところにあります。実はそれは、シンプルで抽象的ですが、美しく、そして美しいです。芸術的なコンセプトを思いつくのが最も難しいことです」とウー・フイジン氏は語った。十二支、三国志のキャラクター、ブランドイメージ、宗教的なお供え物、東洋と西洋のお祭りなど、オーダーメイドのオーダーも増え、常に固定概念を打ち破る商品を作り続けています。ひと目でわかる和菓子。
仏陀に捧げられた「仏陀の果実」呉恵静の自信作です。仏具の形に特定の人物や動物の像を入れることはタブーであり、これは美観の問題だけでなく、戒律の問題でもあるため、彼女はさまざまな九級の蓮の花を難しい「菊切り」の技法で切り出しました。花の中心には、サンスクリット語で「種子」を意味するさまざまな仏像が描かれていました。
インタビュー中、ウー・フイジンさんもその場でスキルを披露しました。彼女は携帯用の工具セットと、白あんと砂糖の入った鍋を取り出した。「ねんきり」、わずか15分で作られました「杉」、「冬の梅」そして"竹"テーマの異なる3種類のフルーツをいただき、笑いながら10分ほどで見事な菊切りを披露しました。「きくじ」、素晴らしいスキル。
台湾に帰国後、呉氏は「桃華屋」を設立し、この繊細な菓子芸術を台湾に伝え、台湾人の美意識を刺激しました。四季の花や風景を 5 立方センチメートルの小宇宙に変えるのは、目に見える芸術的概念を備えた、シンプルで抽象的で美しいものにするのが最も難しいのです」とウーさんは言いました。彼女のカスタムオーダーが増えるにつれ、十二支、『三国志』のキャラクター、ブランドイメージ、宗教上の供物、さまざまな祝日など、既成概念を打ち破りながらも、ひと目でテーマがわかる和菓子を常に生み出してきた。
呉さんの代表作は、 『仏陀菓子』仏陀への供物として特に使用されるものであり、美観の問題であるだけでなく、宗教上の規律の問題でもあるため、彼女は難易度の高い「はさみぎく」という技法を使用しています。さまざまな色の蓮の花を切り抜き、花の中心にさまざまな仏陀を表すサンスクリット語の文字「ビジャクシャラ」を描きます。
インタビュー中、ウーさんはその場で携帯用ツールキットを取り出してスキルを披露しました。練りきり白餡と砂糖で作る「白餡」を、わずか15分で3つ作りました。 上生菓子 「松」「梅」「竹」をテーマに、わずか10分で贅沢に切り出す波佐見菊の技を披露。 「菊姫」 雑談しながら、本当にすごかったです。
エピローグ
ウー・フイジンさんは、和菓子の製造と販売に加えて、その過程での物語や生涯を通じて学んだことについても書きました。「揉美的力量」、『和菓子バイブル』、『和菓子魔法書』多くの著書を執筆し、講座を開き、学校を設立し、台湾全土に弟子を抱え和菓子文化の普及に尽力している。呉恵晶さんは「和菓子は人々を笑顔にできる」と信じており、それが和菓子の最大の魅力であり、自分も和菓子のように周りの人を笑顔にしたいと願っています。人生のどん底にあったとき、和菓子は人生の出口を再び開いた。今、彼女はより多くの人々のために出口を作ることができると強く信じている。その入り口からどこへ行くかは、みんなの心次第です。
In addition to making and selling wagashi, Wu wrote books about her story and her life’s work, such as “The Power of Kneading”, “Wagashi Bible”, and “Wagashi Magic Manual”. She also opened courses and founded a school, dedicated to promoting wagashi culture, with disciples all over Taiwan. Wu believes the most charming part of wagashi is “wagashi can bring smiles to people’s face”, she also hopes that she can make everyone around her smile. Wagashi gave her a new outlet when life hit a low point. Now she has created an entrance for more people. As for where that entrance leads, it depends on each person’s will.

文/写真:Qiu Liwei/写真:Qiu Liwei、提供:Tang Hejia、Guozi
タイガーエア台湾「タイガーテイルズ」機内誌
2024年1月号 P46-52 キャラクターヒストリー
