[翻訳]
[翻訳]

台湾の和菓子に対する女性的な哲学

 

唐家の菓子職人エミリー(ウー・フイジン)は、上品な着物姿で登場。

 

春風が吹く台北の九陵街に佇む日本式古民家「イースト・アカデミー・オブ・ファイン・アーツ」中の大きな枝の葉が舞い、「カサカサ」という音を目で追うと、和菓子職人のエミリー(ウー・フイジン)が優雅な着物を着て笑顔で来場者を味見に誘う。数千年にわたり受け継がれてきた日本の伝統的な和菓子を、東美術院の懐石料理とともに、季節の風情豊かな春の宴をご堪能ください。
TEXT/Weng Peiheng PHOTO/Lin Guanliang、Tang Hejia THANKS/Eastern Academy of Fine Arts VISUAL/Sally Shih

 

 

生涯美の領域を追求します!デザイナーが製菓見習いとして来日

春分の日、エミリーはピンク色の桜と花びらが春風に吹かれる花を引き立てる、鮮やかな和菓子「春」を作りました。和菓子の切り口、凹み、色、どれもが絶妙で、思わず手のひらに乗せてじっくり観察して、花なのか果物なのかを見分けたくなります。

「きれいですね!テレビで初めて見ました」和菓子、その美しさに深く惹かれました。エミリーさんは和菓子を手に取り、「和菓子の美しさは、見た目の美しさだけではなく、伝統的な意味合いが受け継がれていることです。四季に応じて素材が選ばれるだけでなく、それぞれの和菓子のデザインには独特の民俗や風習が込められています」と語った。エミリーさんは和菓子の歴史と発展をさらに調査し、和菓子の作り方が健康的であること、そして材料のほとんどが台湾人にとって馴染みのある米と豆であることを発見し、この日本人に親近感を抱きました。デザート、そしてその過程で菓子職人が和菓子を作るという状況は、エミリーにとって非常に魅力的です。そこでエミリーさんは、台湾での生活を一時中断し、日本で和菓子作りを学ぶことを決意し、和菓子職人としてのキャリアをスタートさせました。

 

エミリーは「Spring」という和菓子の組み合わせを作ります。

 

台湾初の人! 下手な日本語から和菓子大賞受賞まで

エミリーさんはもともとグラフィックデザイナーで、すでに中国では名を馳せていましたが、33歳のときに東京に飛び、基礎的な和菓子と基礎的な菓子を学び始め、その後、勇敢にも老舗和菓子店をオープンしました。「ラビットハウス」見習いに応募したとき、彼女は日本語が流暢ではありませんでしたが、面接官は「日本語がそんなに下手なのに、なぜわざわざ面接に来るのですか?」と率直に言い、彼女の過去のグラフィックデザインの仕事にも目を通してくれました。エミリーはこのようにして、100 年の歴史を持つ店をオープンし、創業以来初の外国人従業員になりました。 エミリーは、和菓子作りを学ぶ過程について、日本のドラマのあらすじのように刺激的だったと語った。「当時、和菓子職人のコンテストに参加する学生はほとんどいませんでした。私は気にしませんでした。エミリーさんは、大会中、審査員が昔テレビで見たことのある和菓子チャンピオンばかりということで、まるでアイドルに会ったかのように興奮し、どの大会も一生懸命作りに取り組んだ、と振り返った。

しかし、最終審査の1か月前にビザの有効期限が迫っており、コンテストへの参加にも影響が出て焦ったエミリーさんは、「桜だった」と半ば諦めた状態で作品を提出した。季節なのでグレーにしました 夜桜には春の気配はありません TVチャンピオンは7年連続優勝。高橋宏光先生私の仕事を見て、お客様はとても可哀想で、私の機嫌が良くなるまで美しい和菓子を食べてはいけないと言いました。 「高橋先生の言葉は、エミリーさんに、和菓子職人が守るべきプロフェッショナリズム、つまり創作は品質に基づいていることを思い出させました。そこで彼女は落ち着きを取り戻し、ビザを延長して競技を続けた。他の競技者とは異なり、エミリーは張継の唐の詩「楓橋の夜の係留」を引用した日本の古典的な短編詩「俳句」からインスピレーションを得た。彼女の作品にはいくつかの短編小説があり、月に映る橋、一隻の船、寒山寺のシルエットがあまりにも奇妙だったので、審査員の目が輝き、最終的にエミリーはそれを脱ぎました。日本菓業振興会彼は「審査員特別賞」を受賞し、賞状を持って台湾に帰国した。

 

ソメイヨシノを和菓子で形づくった様子は、食べるのがもったいないほど美しいです。

和菓子作りの各工程には、直人のユニークなスキルが表れています。

手のひらひとつで宇宙をこねる!台湾のサツマイモが日本の貴族のデザートに変身
プロの製菓技術を習得したエミリーさんは、台湾に帰国後も引き続き台湾で日本の製菓文化を広めたいと決意しました。彼女は日本から材料を輸入するだけでなく、和菓子が中国の唐の時代から伝わったものであることを考慮し、和菓子作りに適した台湾の材料を探すことに多大な労力を費やしました。遣唐使により日本に帰国し、台湾語で「イフハオシア(とてもおいしい)」と発音する「唐和家」というブランドを確立。開業資金が限られているため、「唐和家」は実店舗を持たず、オンラインストアのみを展開しているが、和菓子は繊細で壊れやすく、輸送が難しく、賞味期限も短いため、楽観視できなかった。思いがけず、オンライン和菓子王国の設立に成功した。

 

フライパンで手作りする桜のケーキは、焼き方も成形の難易度も高く、桜の葉のピクルスと合わせて、特製の桜の葉の餡を包み、美しさと美味しさを両立させています。

 

成功の理由はたくさんありますが、その中には「十日食」の精神も含まれており、「日本食は節気を守り、旬を食べます。和菓子の選択もその精神を貫くべきです。私にとって、台湾のサツマイモはとても合っています。」エミリーは、焼き芋やさつまいもケーキなど、日本ではサツマイモが一般的なデザートやお菓子の材料であると指摘しました。芋羊羹などがありますが、「上生菓子」(柔らかな原料を使用し、繊細な味わいと丁寧な見た目で作られた高級和菓子。「デザート界の芸術品」ともいえる)を作るのに使用されることはほとんどありません。古くから貴族や王家への贈り物として使われていた唐和家は、入手しやすく香り豊かな台湾産サツマイモを好んでピューレにし、餡を作り、新鮮な皮で包みました。伝統的な餡の代わりにフルーツを使用。伝統的なお菓子の作り方から脱却することで、彼女が作る和菓子にも「台湾の味」が生まれます。サツマイモの餡がとても台湾らしいです。」

こい(あんこ)

初月梅(あんこ)

たまき(抹茶餡)

 

人間とフルーツの組み合わせがデザートに魂をもたらす! ものづくり教室が始まります
一年の初月に合わせて、数え切れないほどの花や動物を和菓子で表現します。プラムボッサム、早春、水中で錦鯉、マオ・ニアン白いウサギ「和菓子の『美しさ』を作るためには、研究と観察が必要な条件です。それは、具体的な形や抽象的な意味に関係なく、単に「美しさ」だけではだめなのです。」と彼女は言いました。体と道具をうまく使い、手と力を使って和菓子の美しさを練り上げます。

エミリーは、「和菓子は単なる小さなデザートですが、たとえば、かつて彼女が作った菓子職人の気分を密かに吸収している」と信じています。「スノーハートロータス」和菓子は彼女の経験やコンセプトをすべて和菓子作りに投影するもので、「過去の自信のなさも、コンフォートゾーンから抜け出す勇気も、近年の自己研鑽もすべてエネルギーに変わっている。和菓子を作った後、友人の蓮池に持っていったところ、採れたての蓮として扱われ、和菓子に命を吹き込むという和菓子作りのもう一つの側面を感じたという。

エミリーはクラフトマンシップ精神を実践する哲学を学び、それを培い続けています。弟子がその概念を受け継ぎ、彼女は果物作りの技術を教えるだけでなく、果物作りが瞑想のプロセスであり、自己修養の手段であることを弟子たちに絶えず強調しました。食べた後に元気が出るように、和菓子はポジティブなエネルギーを伝えるものだと「食べたらネガティブなエネルギーが溜まってしまうので、大丈夫ですよ!」と笑顔で語った。

お菓子の専門家にとって、和菓子は何でも話せる親友のようなもの。ここは「人間と果物はひとつ」の領域です。 「次は、異業種連携ではなく、展覧会や絵画、彫刻などを通じて、和菓子づくりとアートを真に融合させたいと思っています。」 「休むことができなかったエミリーさんは、和菓子文化の継承を少しずつ完成させ、将来の創作について考え続けていました。彼女の確固たる瞳からは、和菓子を日本の伝統的なデザートとしてだけでなく、和菓子としての和菓子として捉えていることが分かります」それは「和菓子アート」です。

 

東美術院の優美で優美な懐石の饗宴。仕上げにエミリー先生の作る和菓子を添えて。

    

「イースト・ファイン・アーツ・アカデミー」について
台北市の九陵街にある古民家。かつては国立台湾大学哲学科の教授だった。方東梅さんの旧居、by立斉建設郭書珍会長によって再整備された後、多機能な芸術文化空間となり、台湾の旬の食材をベースにした懐石料理がスタートしました。お食事は、30年近く日本料理に携わってきた料理人が提供いたします。王祥福デザートを担当した私は、エミリー先生と協力して、季節に合わせてデザートを変え、「四季折々の絵のように美しい」宴会を目指しました。

 

「東方芸術学院」の日本風建物は、国立台湾大学の方東梅教授の旧邸宅でしたが、現在は芸術、文化、グルメの空間として生まれ変わっています。

 

· から転載 肥沃な台湾 Vol.12(2023年6月号)