『奧出雲』之來去鄉下住一晚
2014-04-29和菓子聖經-羽鳥誠 推薦序
2017-10-03和菓子是為了心靈的滿足而存在
恭喜出版新書《和菓子聖經》!
愛和菓子,甚至比日本人研究得還要深入,在台灣被公認和菓子第一人Emily 又出新書了!這次是要挑戰和菓子的配方書,讓我不禁打從心底為她鼓掌!
從過去到現在所創作的和菓子,重新詮釋全紀錄公開介紹,真的很可貴。她總是不去否定自己的明天,不去否定自己的可能性,如此觀照自我的人,才能看見自己的全貌。而且,不管什麼時候遇見Emily,她總是開朗積極的模樣,我想與Emily 的和菓子相遇的人們,也同樣感受到她的正面能量。
和菓子一個個雖然很小,但是卻能充分表達製作者的心情,和菓子像是變成一種另類的語言般向世人們傳達著心聲。和菓子職人能透過自己的菓子向人們對話,就算是吃掉了就會不見的小小和菓子,卻能一直在人們心中留下美好的回憶,這真是件令人再開心不過的事了!
和菓子不再單純因為甜點而存在,是為了心靈的滿足而存在。用真心製作的菓子正是好吃的秘訣,這樣的和菓子就在這本書中可以找得到。
如果可以的話親手作作看,讓自己覺得重要的人嚐嚐看吧!應該會聽到「好好吃喔!」的讚美才對。
想像如此美麗的瞬間而寫下這推薦的真心話!
東京製菓學校 校長 梶山浩司
和菓子は心の満足の為に存在しているのです。
ご出版おめでとうございます
和菓子を愛し、日本人以上に和菓子を研究され、そして台湾では誰もが認める第一人者であるエミリーさんが又、新しいお菓子の製法書に挑戦されるとのこと、心より拍手を送りたいと思います。
今までのお菓子から新しいお菓子に至るまで紹介するとの事・・本当に素晴らしいと思います。
自分の明日を否定することなく、自分の可能性を否定することなく生きている人だからこそ今までの自分を全て見せることができるのだと思います。
どこで・何時お会いしても、常に明るく、前向きな姿勢があるからこそお菓子も同じように出会った人々を明るくすることができるのであろうと思います。お菓子は一つ一つは小さいですが作った人の気持ちを十二分に伝えることができます。お菓子は一つの言語となって世界中の人々に伝わります。
菓子職人はお菓子を通して会話することができるのです。食べたらなくなってしまう小さなお菓子でも人々の記憶に心にいつまでもイメージとして残ることが、本当に素晴らしいことだと思います。単に甘いものが必要だからお菓子が存在しているのではなく、心の満足の為に存在しているのです。気持ちを込めてお菓子を作ることこそおいしいお菓子を作るコツなのです。
そんなお菓子をこの本の中から見つけてください。そしてできることなら自分で作り大切な誰かに食べてもらってください。
美味しいねってきっと言ってくれるはずです。そんな素晴らしいひと時を想像し推薦の言葉にします。
東京製菓學校 校長 梶山浩司